何故日本で売っているソフトを中国語に対応させる必要があるのか、それを任天堂様は知っている訳ですね。
スポンサーリンク
[My Nintendo Store: 妖怪ウォッチ4++]
[公式サイト - 更新データ配信のお知らせ]
■更新データver.2.1.0の更新内容
●『妖怪ウォッチ4++』の更新内容
・『妖怪ウォッチ4++』をより快適に遊んでいただけるよう、いくつかの不具合を修正いたしました。
●『妖怪ウォッチ4 ぼくらは同じ空を見上げている』の更新内容
・中国語(簡体字・繁体字)でプレイできるようになりました。
・「月刊コロコロコミック1月号」付録の連動を追加いたしました。
・その他いくつかの変更を行いました。
ほらちょっとニシくんゲームで中国語の勉強が出来てすごーいとか持ち上げて見せて下さいよ。
任ッチ移植タイトルは何故か最初から中国語等に対応している物が多くておかしいなとは思っていたのですが、ここまであからさまだと任天堂様も以前から国内販売分の数割が中国に流れていることは認識していたのでしょうね。
・PS4 4/3 BIOHAZARD RE:3 Z Version 【CEROレーティング「Z」】 (【予約特典】「ジル&カルロス クラシックコスチュームパック」プロダクトコード 同梱) (Amazon)
.