49496FFVIIR
 捏造して良いという話ではないですね。
スポンサーリンク


via ■■速報@ゲーハー板 ver.49502■■

 話の流れとしてはタイトルの通りファミ通が出所なのですが、ここでも取り上げましたけどすばらしきこのせかいFRのファン向けクローズドイベントのQ&Aであってインタビューではない。

[ファミ通: ゼタ豪華だった『すばらしきこのせかい -Final Remix-』クローズドイベントに潜入! 開発陣一問一答も!(2/2) ]

野村 皆さん知らないかもしれないですけど、自分は『FFVII』のリメイク版を作ってまして……(笑)。いまは『KHIII』に集中していますが、終わったらそちらにいくかと思います。リメイク発売に向けての趣向は考えていて、今日もプロデューサーの北瀬と話したところです。リメイクに付随する形で、いろいろな展開をいろいろなおじさんたちが考えています。コンピレーションタイトルについても何かできれば。ひとまず『VII』のターンをお待ちください。

 これが海外サイトで記事になる。

Nomura: ‘Various developments being considered to accompany Final Fantasy VII Remake’
https://gematsu.com/2018/11/nomura-various-developments-being-considered-to-accompany-final-fantasy-vii-remake

Nomura responded, “Not everyone may know this, but I’m remaking Final Fantasy VII… (laughs). Right now I’m concentrating on Kingdom Hearts III, but when that’s finished, VII will be where I head next. I’m thinking about ideas regarding the remake’s release—I even spoke to producer Kitase about it today. All of us old-timers are considering various developments in regards to what accompanies the remake. Like if we can manage to do something about the Compilation [of Final Fantasy VII] titles too. But for the time being, please wait for VII‘s turn to come.”

 この時点ではさほどニュアンスがズレているという程ではないんですけどね、何故かそれを更に“翻訳”したブログがあったという

【悲報】『ファイナルファンタジー7 リメイク』開発はほとんど進んでいない可能性? 野村「KH3が終わったらFF7を作ります」|ゴゴ通信
http://gogotsu.com/archives/44908
ソル

そこで海外のメディア『Gematsu』のインタビューに野村哲也氏のインタビューが掲載されている。
そこには「ファイナルファンタジー7をリメイクしている(核爆)。今はキングダムハーツ3に集中しており、それが終わったらファイナルファンタジー7に取りかかりたい」としており、開発進行度は言及されていないものの、ほぼ進んでいないといってもいいだろう。

 まずGematsuのインタビューじゃないし、元記事だと(Gematsuの時点でも)核爆みたいな極端なニュアンスで報じられたものではないですし、別に現時点でFFVIIリメイクの開発が“ほぼ”進んでいないという話でもない…のですが、何か後に微妙にニュアンスをいじったりもしているみたいですね、でもそもそもGematsuのインタビューじゃなくてファミ通が出典だという致命的な問題が解消されないままだという。

 KHIIIの度重なる開発中断やらFFVXIIIのそれについてもスクエニ側の諸処の事情(というか旧生FFXIV作り直しからのドミノ倒しやWADYさんの思いつきリストラ、FFVIIリメイクについては内製主体への転換など)があるようですし、ある程度は仕方ない部分もあるんですよね。
 とはいえ、ここまで時間をかけておいて酷い出来のゲームを世に出してしまうと大変な事になるので色々プレッシャーもありそうですけど。

追記: タイトルの誤変換を訂正しました、ご指摘ありがとうございます。

キングダム ハーツIII
・PS4 1/25 キングダム ハーツIII
(Amazon)
 .