47694NISA
 これは独Amazonにおける「NIS America」の検索結果より。
 ゲハでは常識…かどうかは知りませんが、私はファルコムがローカライズパブリッシャをNISAに乗り換えた理由は“米国だけでなく欧州などでの販路もあるため”という話は目にしていますし、確かここで取り上げた事もあったはずです。
 あと任天堂、欧州で小売り事業でも始めてたんですか?決算にも書いてないし寡聞にして知りませんでした。


スポンサーリンク


via ■■速報@ゲーハー板 ver.47693■■

天柱 太陽@徹底的な自己批評‏ @tadanokakas

日本一ソフトウェアの米支部、NISAの発言で「任天堂が買い取りで売上保証してる!」とまとめで炎上してるけど、原文見るとdistributor(販売店)ってあるし、これってNoEが日本のCoD(ソニー等)や米国の妖怪(任天堂)みたいに、欧州での販売を代行するって事だぞ…

売上保証とは全然ちがうじゃねーか…
[Tweet]

因みにDistributorの意味の解説はこちら、リスクの少ない代理店ではなく、今回のパターンである販売店ってのが重要な違いやで。

https://www.english-agreement.com/article/14847232.html …

それと炎上した原文
[Tweet]

無論このインタビュー記事の後、謝罪が出たの通り、ソニーをこうしてdisるのはどうかとは思う。任天堂が欧州でパケを自社で販売してくれるとはいえ、MSも日本で売ってるCODみたいに頼めばソニーもパケ版作ってくれたのかもしれんし…
[Tweet]

 Distributorに販売店という意味があるとも終ぞ知らなかったんですが。
 まあ検索すると色々出ますけどね「販売代理店」「卸売業者」「流通業者」といった辺りで、“販売店”という意味合いで使う事はあまりないと思いますが…

 それと原文とやらを見れば分かる通り、

That’s the deal. We will not release a packaged version for PS4 format. Then Nintendo will act as a distributor for this game. Then they promised to buy a lot of units. I can’t reveal the number of units they’ve guaranteed, that’s secret talk.

 普通に考えたら任天堂の倉庫にPromiseされたlot of unitが入荷されてDistributionするんだろうな、と読めると思いますが。
 何か違う点でもあります?しかも“PS4版パッケージを発売しない事への見返りに”発表する前(当然ながら発注される前)から沢山購入する事を約束してくれているわけですよ、これが普通の流通を受け持つ事とも違う点ですね。

 徹底的に自己批評でもしてみては如何ですか。

神獄塔 メアリスケルター2 限定版 【限定版同梱物】・ナナメダケイ描き下ろし豪華収納BOX ・21曲入り大ボリューム! のオリジナルサウンドトラックCD ・スペシャルブック ・魅惑のお風呂ポスター ・発売後にTwitterで素材更新されるマルチ卓上カレンダー ・秘蔵データ素材集CD-ROM ・オリジナルPC&スマホ壁紙素材 (素材集CD-ROMに同梱) 同梱 & 【予約特典】予約特典限定ゲーム「恋獄塔 めありーすけるたー」が手に入るプロダクトコード付きイラストカード 付
・PS4 6/28 神獄塔 メアリスケルター2 限定版 【限定版同梱物】・ナナメダケイ描き下ろし豪華収納BOX ・21曲入り大ボリューム! のオリジナルサウンドトラックCD ・スペシャルブック ・魅惑のお風呂ポスター ・発売後にTwitterで素材更新されるマルチ卓上カレンダー ・秘蔵データ素材集CD-ROM ・オリジナルPC&スマホ壁紙素材 (素材集CD-ROMに同梱) 同梱 & 【予約特典】予約特典限定ゲーム「恋獄塔 めありーすけるたー」が手に入るプロダクトコード付きイラストカード 付
(Amazon)
 .