仮に完結編が作られる事になっても分作になる事自体は予想の範囲内ですしね…
これ自体は軌跡シリーズのネタバレではないんですが、ネタバレはその辺に転がっているので注意して下さい。
スポンサーリンク
via ■■速報@ゲーハー板 ver.46199■■
(ワッチョイ c793-89ZN [124.45.189.226])…wakwak(XePhion)ニシ、ファルコムガーのレスしかしていないのですがタイトルのように
“弟1部ですか?”
とか書いてしまい総突っ込みが入り、その後速報スレに書き込むことは無かった。
一応弟は兄弟とかで「だい」とは読みますし変換も出来るのですが、兄弟のバリエーション“姉弟”とかの変換に使うためで音読みは普通「てい」なんですよね、勉強になりましたね。
単独で弟を「だい」と読ませる場合はあるんだろうか…字で書いてあっても普通そうは読まないですし、“だいだい”言ってたら何の事だろう、ADVすらまともに移植出来なかったデベロッパかな?と思ってしまう所です。
ニシくんにこの手の一部の部首だけ合ってる間違いが多いのは気になる所なんですよね、日本語を音で理解していないのではないかという疑惑が…
・PS4 10/26 弟鼓の達人 セッションでドドンがドン! 同梱版 (ソフト+「太鼓とバチ for PlayStation (R) 4」1セットつき) 【早期購入特典】ゲーム内で遊べるナムコオリジナル楽曲「竜と黒炎の姫君」をダウンロードできるプロダクトコード封入【Amazon.co.jp限定】ゲーム内で遊べる「バベルの塔」がダウンロードできるプロダクトコード配信 (Amazon)
.
日本人じゃねーな